Ромео и Джульетта

Ромео и Джульетта

Ромео и ДжульеттаУильям Шекспир. Перевод Бориса Пастернака. ТрагедияГрафичный чёрно-белый спектакль выстроен на контрастах — визуальных, динамических, психологических. По замыслу режиссера, художественного руководителя «Мастерской» Г.М. Козлова, и любовь, и вражда превращают людей в зверей, а за глупость отцов неизменно расплачиваются дети. Спектакль был выдвинут на Высшую театральную премию Санкт-Петербурга «Золотой софит» (2021) в номинации «Лучший спектакль на большой сцене».Критик Ольга Фукс, Петербургский театральный журнал:«В молодых актерах «Мастерской» счастливо сочетаются сегодняшний нерв с романтизмом прошлого, они так же уместно смотрелись бы в киноклассике Дзеффирелли, как и в мегаполисе База Лурмана. Их легко представить в костюмных драмах и в сегодняшнем уличном противостоянии, они точно передают «веков связующую нить».

Поделиться

📨Telegram💬VK📱WhatsApp